ТИТО ГОББИ ПОЕТ MUSICA PROIBITA. 1942

 


ПОЕТ ТИТО ГОББИ (1942)
"ЗАПРЕТНАЯ МЕЛОДИЯ"
("Musica proibita")
Композитор Stanislaus Gastaldon (1881)

Послушать можно также на Рутубе. ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ /1/


Ах, каждый вечер под моим балконом
Песню распевает юноша влюбленный.
Звучит в ночи любовная канцона,
И чувствую я, сердце сильно бьется,
Сердце мое бьется сладостно в груди. ...

О, как чудесны звуки песни нежной,
О, как они мне в душу проникают!
Но мама петь ее мне строго запрещает,
А почему – она не объясняет.

Её здесь нет, но ей хочу напеть я
Слова, что тотчас в дрожь меня бросают:

«Я целовать хотел бы твои очи,
Уста и кудри, что чернее ночи,
Я умереть хотел бы, ангел милый,
В твоих объятьях, о, моя любовь!"

Видела я, как вечером здесь шел он,
Слышала я, как пел он песнь любви:

«О, я целовать хотел бы твои очи,
Уста и кудри, что чернее ночи,
Ах, обними меня ты, дорогая,
Позволь мне испытать восторг любви». /2/

(Перевод мой. Т.К.)



Фантастический Тито Гобби. Безусловно, величайший баритон своего поколения.
Какой голос! Как легко звучит он - летящий звук, без всякого напряжения. Он великолепен!
Слушаешь его и повторяешь, браво, маэстро Гобби, браво, брависсимо!!!
Ну, сколько лайков можно поставить гению?

На Тито Гобби можно бесконечно смотреть и слушать. Чудо какое-то. Создаст же природа!И притом какое обаяние, какой артистизм, какое породистое лицо, которого я давно уже не встречаю, ни в жизни, ни на современном экране.

Как же широко и свободно льются эти прекрасные звуки! Льются, так же, как вольно льётся вода из родника в ручей. Сильный, мощный, неповторимо красивый тембр его баритона околдовывает, заставляя замирать и слушать, слушать.

Тито Гобби, Франко Корелли, Марио дель Монако, Этторе Бастианини..
Вот они, невозможные красавцы, кумиры несытого послевоенного времени!
Их голоса - река в разливе, радуга красок, непревзойденная вокальная техника - такая свобода и легкость исполнения.
Сегодняшние певцы могут только мечтать об этом.

Какой пласт культуры ушел безвозвратно! Печаль..


ПРИМЕЧАНИЯ
**********

/1/
На видео Рутуба на заставке - странным образом оказалась фотография Энрико Карузо. Но запись - та самая, Тито Гобби, 1942 год.

/2/.
ОРИГИНАЛ ПЕСНИ

Ogni sera di sotto al mio balcone
Sento cantar una canzone d'amore,
Pi; volte la ripete un bel garzone
E battere mi sento forte il core,
E battere mi sento forte il cor.

Oh quanto ; dolce quella melodia!
Oh com' ; bella, quanto m' ; gradita!
Ch'io la canti non vuol la mamma mia:
Vorrei saper perch; me l'ha proibita?
Ella non c'; ed io la vo' cantare
La frase che m'ha fatto palpitare:

Vorrei baciare i toui capelli neri,
Le labbra tue e gli occhi tuoi severi,
Vorrei morir con te,
angel di Dio,
O bella innamorata
tesoro mio.

Qui sotto il vidi ieri a passeggiare,
E lo sentiva al solito cantar:

Vorrei baciare i tuoi capelli neri,
Le labbra tue e gli occhi toui severi!
Stringimi, o cara, stringimi al tuo core,
Fammi provar l'ebbrezza dell'amor.

*********************************

Комментариев нет:

Отправить комментарий